Conflictos mundiales * Blog La cordura emprende la batalla


sábado, 24 de agosto de 2013

EL IRRINTZI (GRITO VASCO)




EL IRRINTZI (GRITO VASCO)

El irrintzi, sin lugar a dudas, amerita que nos detengamos a fin de referirnos a él. 

Para ésto, primeramente nos remitiremos a lo ...dicho sobre el irrintzi en la Auñamendi Entziklopedia / Enciclopedia Auñamendi, quien a su vez se vale de un texto tomado de "Curisités du Pays Basque ( Daranatz, J. B. :Curiosités du Pays Basque, I (p. 258) Bayona, 1927) para hablarnos de él. 

Dice en el mismo :

"Es un grito estridente, sonoro y prolongado, de un solo aliento, que los pastores gustan de hacer resonar en los flancos de las montañas y que los vascos en general lanzan gustosos en señal de alegría.

Se hizo célebre el irrintzi formidable, totalmente espontáneo, lanzado por un itxasotar en la calle de Víctor Hugo, al darse noticia en Bayona del armisticio del 11 de noviembre de 1918, a las once de la mañana, cuyas ráfagas resonantes y armoniosas terminaron en cascadas desmelenadas, con la estupefacción general de los numerosos testigos de esta manifestación de alegría.

Duvoisin cree que este grito se remonta a la más remota antigüedad y que ya lo habrían usado los hebreos. Hoy en día los árabes lanzan un sonido emparentado.

Chaho, por su parte, en Ariel del 13 de abril de 1845, cita a diecinueve otros gritos que son los que siguen:

Un griterío, khereillu. Un grito confuso, karraxia. Un grito de llamada, oihu. Un grito para despertar, dei. Un grito de alerta, hela. Un grito de lamento, auhendu. Un grito de horror, orroko. Un grito de dolor, marraka. Un grito lacrimoso, marraska. Un grito ahogado,marruma. Un grito de aflicción, heiagora. Un grito de alarma, deihadarra. Un grito aullante, uhuri. Un grito rugiente, marrobia. Un grito de júbilo, sinkha. Un grito de risa, irrintzina. Un grito de alegría, kikisai. Una aclamación, hozengu. Un grito colectivo, dundura.

El irrintzi se oye todavía en fiestas, romerías y otras manifestaciones de alegría, Según los cronistas de la edad media los gritos prolongados de los montañeses atemorizaba a los musulmanes. El irrintzi jugaría probablemente un efecto psicológico antes de las batallas."

Efectivamente, el irrintzi es parte de las fiestas, aún en la diáspora, donde se lo puede oir como señal de alegría.

Pero nada puede ser más ilustrativo que un vídeo en el que es posible escucharlo. Por ello los invitamos a compartirlo. Fue grabado en un concurso llevado a cabo en Lekeitio en el año 2011. Al mismo se lo puede ver en el siguiente enlace: 





Irrintzi (Grito vasco) Lekeitio -Txapelduna 1º Posicion 


La propuesta de hoy es también leer un cuento llamado precisamente "El irrintzi", al que se accede en la siguiente dirección:

http://meta.gipuzkoakultura.net/bitstream/10690/73054/1/AM_320233.pdf  





No hay comentarios:

Publicar un comentario

GRACIAS POR TU OPINION-THANKS FOR YOUR OPINION